ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » IT (Information Technology)

Stack trace

Serbian translation: Стање стека, Приказ стања стека, Праћење стека


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Stack trace
Serbian translation:Стање стека, Приказ стања стека, Праћење стека
Entered by: Dejan Škrebić
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:07 Jan 22, 2011
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Stack trace
Како је овдје описано:
http://en.wikipedia.org/wiki/Stack_trace

A stack trace (also called stack backtrace or stack traceback) is a report of the active stack frames at a certain point in time during the execution of a program...
Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 16:51
stanje steka/prikaz stanja steka
Explanation:

Nadam se da je od pomoći.
Selected response from:

Dario Takic
Local time: 16:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1praćenje steka
Dragomir Perovic
4 +1stanje steka/prikaz stanja stekaDario Takic


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stack trace
stanje steka/prikaz stanja steka


Explanation:

Nadam se da je od pomoći.



    Reference: http://www.mikroknjiga.rs/pub/rmk/detalj1.php?EngOdrID=7041
Dario Takic
Local time: 16:51
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Хвала, помогло је.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miloš Stojadinović
12 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
stack trace
praćenje steka


Explanation:
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=...

Dragomir Perovic
Serbia
Local time: 16:51
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Хвала, и веза ка Мајкрософту ми је помогла.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goran Tasic
3 hrs
  -> Hvala najlepše!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: