KudoZ home » English to Serbian » Law: Contract(s)

share certificate

Serbian translation: potrvda o vlasništvu nad akcijama

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:share certificate
Serbian translation:potrvda o vlasništvu nad akcijama
Entered by: Goran Tasic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:37 Oct 20, 2007
English to Serbian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: share certificate
Iz niza podnaslova.
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 02:53
potrvda o vlasništvu nad akcijama
Explanation:
Rečnik bankarstva i finansije

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2007-10-20 09:43:47 GMT)
--------------------------------------------------

ili potvrda o kupljenim akcijama.
Selected response from:

Goran Tasic
Serbia
Local time: 02:53
Grading comment
Hvala Gorane. Hvala i Larisi na njenom predlogu mada sam trazio srpski prevod.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9potrvda o vlasništvu nad akcijama
Goran Tasic
5certifikat o dionicama
Larisa Djuvelek-Ruggiero


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
potrvda o vlasništvu nad akcijama


Explanation:
Rečnik bankarstva i finansije

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2007-10-20 09:43:47 GMT)
--------------------------------------------------

ili potvrda o kupljenim akcijama.

Goran Tasic
Serbia
Local time: 02:53
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Hvala Gorane. Hvala i Larisi na njenom predlogu mada sam trazio srpski prevod.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Srdjan Stepanovic: Ili potvrda o posedovanju akcija
5 mins
  -> Hvala. Tvoj predlog se meni javlja u trećem rečniku.

agree  John Farebrother
34 mins
  -> Hvala.

agree  Dejan Kostic
53 mins
  -> Hvala.

agree  milosch
2 hrs
  -> Hvala.

agree  A.Đapo
3 hrs

agree  Vuk Vujosevic
4 hrs

agree  Natasa Djurovic
7 hrs

agree  Bogdan Petrovic
21 hrs

agree  Mira Stepanovic
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
certifikat o dionicama


Explanation:
ili potvrda o otkupljenoj dionici

Rijecnik prava.

Larisa Djuvelek-Ruggiero
United States
Local time: 20:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 7, 2007 - Changes made by Goran Tasic:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search