ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » Law (general)

U.S. Department of Commerce Export Administration Regulations

Serbian translation: Propisi o izvozu Ministarstva trgovine SAD


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:U.S. Department of Commerce Export Administration Regulations
Serbian translation:Propisi o izvozu Ministarstva trgovine SAD
Entered by: Milan Djukić
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:12 Oct 26, 2009
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: U.S. Department of Commerce Export Administration Regulations
ili samo Export Administration Regulations
MyleneJ
Local time: 01:00
Propis o izvozu Ministarstva trgovine SAD
Explanation:
Slažete se da (i) ćete poštovati propise o izvozu (Export Administration Regulations (EAR)) Ministarstva trgovine SAD-a (pogledajte http://www.bis.doc.gov) te sve važeće međunarodne, nacionalne, državne, regionalne i lokalne zakone i propise, uključujući bez ograničenja sva važeća ograničenja uvoza i korištenja...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-10-26 12:25:54 GMT)
--------------------------------------------------

Uz napomenu: nedostaje jedno slovo u odgovoru. Umesto Propis trebalo bi da piše Propisi

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-10-26 12:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

U to vreme ovaj događaj je prilično iznenadio neke američke kompanije jer je američke vlada bila uvela veoma stroge propise o izvozu proizvoda za šifrovanje, istih onih koji su korišćeni i u softveru irske kompanije
http://www.mikro.rs/main/index.php?q=vestiarhiva&godina=&mes...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-10-26 12:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

Microsoft je dužan sve module poslati na provjeru agenciji američke vlade i ako zadovoljavaju stroge propise o izvozu, tek tada digitalno potpisuje modul sa svojim privatnim ključem i šalje potpis autoru.
http://os2.zemris.fer.hr/algoritmi/2000_sakic/index.html
Selected response from:

Milan Djukić
Serbia
Local time: 01:00
Grading comment
Hvala puno
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Propis o izvozu Ministarstva trgovine SAD
Milan Djukić
3Правилник о контроли извоза Министарства трговине САД
Dejan Škrebić
3izvozne odredbe/propise Ministarstva trgovine SAD-a
Goran Tasic


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
u.s. department of commerce export administration regulations
izvozne odredbe/propise Ministarstva trgovine SAD-a


Explanation:
moj predlog

Goran Tasic
Local time: 01:00
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
u.s. department of commerce export administration regulations
Правилник о контроли извоза Министарства трговине САД


Explanation:
Немам референци засад.

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 01:00
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
u.s. department of commerce export administration regulations
Propis o izvozu Ministarstva trgovine SAD


Explanation:
Slažete se da (i) ćete poštovati propise o izvozu (Export Administration Regulations (EAR)) Ministarstva trgovine SAD-a (pogledajte http://www.bis.doc.gov) te sve važeće međunarodne, nacionalne, državne, regionalne i lokalne zakone i propise, uključujući bez ograničenja sva važeća ograničenja uvoza i korištenja...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-10-26 12:25:54 GMT)
--------------------------------------------------

Uz napomenu: nedostaje jedno slovo u odgovoru. Umesto Propis trebalo bi da piše Propisi

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-10-26 12:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

U to vreme ovaj događaj je prilično iznenadio neke američke kompanije jer je američke vlada bila uvela veoma stroge propise o izvozu proizvoda za šifrovanje, istih onih koji su korišćeni i u softveru irske kompanije
http://www.mikro.rs/main/index.php?q=vestiarhiva&godina=&mes...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-10-26 12:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

Microsoft je dužan sve module poslati na provjeru agenciji američke vlade i ako zadovoljavaju stroge propise o izvozu, tek tada digitalno potpisuje modul sa svojim privatnim ključem i šalje potpis autoru.
http://os2.zemris.fer.hr/algoritmi/2000_sakic/index.html

Example sentence(s):
  • Ovaj uređaj može da sadrži robe, tehnologije ili softver na koje se primenjuju zakoni i propisi o izvozu iz SAD i drugih zemalja

    Reference: http://earth.google.com/intl/hr/licensepro.html
    Reference: http://nds1.nokia.com/phones/files/main_page/Nokia_BH-302_UG...
Milan Djukić
Serbia
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Hvala puno

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ipv: agree
16 mins
  -> Hvala!

agree  Sherefedin MUSTAFA
2 hrs
  -> Hvala!

agree  Larisa Zlatic, Ph.D.
13 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 27, 2009 - Changes made by Milan Djukić:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: