The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-07-27 12:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: on the facts developed | Pokusavam daje protumacim iz konteksta, ali jos ne znam kako se to kod nas kaze - kontekst:
"As in the case of the xxxxxx Contract, on the facts developed, the integrity and reliability of xxxx’s books and records with regard to the yyyyyyyy Contract are not reliable"
Imate li ikakvih predloga? |
| Maria CallebautKudoZ activityQuestions: 112 ( 2 open) ( 12 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 80
| | Local time: 16:53
|
| | Selected response from: M. Vučković Local time: 16:53
| Grading comment Pa kad covek odmoran sedne za PC onda vidi sta je pisac hteo da kaze:-) Stavila sam na osnovu prikupljenih činjenica, ali posle pola sata pauze bez PC:-) HVala 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 na osnovu iznesenih činjenica
Explanation: ...
| M. Vučković Local time: 16:53 Works in field Native speaker of: Serbian PRO pts in category: 31
|
| | Grading comment | Pa kad covek odmoran sedne za PC onda vidi sta je pisac hteo da kaze:-) Stavila sam na osnovu prikupljenih činjenica, ali posle pola sata pauze bez PC:-) HVala |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 24, 2010 - Changes made by Veronica Prpic Uhing: | | Term asked | \"on the facts developed\" => on the facts developed |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |