Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Franchises | | English term or phrase: "tied" public house system | There are those who describe the 'tied' public house system as a franchise, although it is doubtful whether its legal structure is such as to justify that nomenclature.
Also:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tied_house |
| jasminadj85KudoZ activityQuestions: 16 (none open) Answers: 0
| Local time: 16:53
|
| | Selected response from: Dragomir Kovacevic Italy Local time: 16:53
| Grading comment hvala puno 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |