KudoZ home » English to Serbian » Mechanics / Mech Engineering

save mode

Serbian translation: ekonomičan režim (rada)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:save mode
Serbian translation:ekonomičan režim (rada)
Entered by: Goran & Snežana Erdei
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:15 Jul 13, 2008
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: save mode
Model BACIS 14.4 V

No-load speed

Power mode 0 – 2600 min–1
Save mode

Capacity

Small screw M4 – M8
Ordinary bolt
High tension bolt

Tightening torque

Power mode
Maximum 145 Nm (1480 kgf•cm)
Save mode
Maximum 80 Nm (820 kgf•cm)
Tightening is M14 high tension bolt (strength grade 12.9), when fully charged at 20˚C temp.
Tightening time: 3 sec.

Rechargeable battery
BAC-LI (3.0 Ah 8 cells)
Weight 1.4 kg
Goran & Snežana Erdei
Serbia
Local time: 19:08
ekonomičan režim (rada)
Explanation:
Pretpostavljam da se radi o tzv. ekonomičnom režimu rada, sa smanjenom potrošnjom energije, da bi baterije duže trajale.


"Karakteristike proizvoda
- Epson EPL-6200L
- Model: C11C534011BY
- Laserski štampač
- Rezolucija: 600dpi
- Toner Save Mode
...
Printer se softverski podešava u kom modu će raditi tako da možete izabrati i ekonomičan mod koji će produžiti vek trajanja kertridža gotovo duplo. Naravno, štampač u ekonomičnom režimu sasvim solidno štampa tekst, tako da ćete ovaj mod koristiti za fakture i ostala dokumenta za koje nije potreban ekstremno kvalitetan otisak, za štampanje fotografija ili bitnih akata koristićete nešto veću rezoluciju."
(http://www.svezakucu.co.yu/www/singleitem_buy.php?id=2008 )

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-07-13 12:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

ili: režim štednje (energije)


" Mikro
...
Po pravilu, što su kraći intervali posle kojih monitor i čvrsti disk prelaze u režim štednje energije, više snage ćete uštedeti."
(http://www.mikro.co.yu/ser/casopis/tekst.php?id=6078 )
Selected response from:

V&M Stanković
Serbia
Local time: 19:08
Grading comment
Hvala najlepše!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ekonomičan režim (rada)
V&M Stanković


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ekonomičan režim (rada)


Explanation:
Pretpostavljam da se radi o tzv. ekonomičnom režimu rada, sa smanjenom potrošnjom energije, da bi baterije duže trajale.


"Karakteristike proizvoda
- Epson EPL-6200L
- Model: C11C534011BY
- Laserski štampač
- Rezolucija: 600dpi
- Toner Save Mode
...
Printer se softverski podešava u kom modu će raditi tako da možete izabrati i ekonomičan mod koji će produžiti vek trajanja kertridža gotovo duplo. Naravno, štampač u ekonomičnom režimu sasvim solidno štampa tekst, tako da ćete ovaj mod koristiti za fakture i ostala dokumenta za koje nije potreban ekstremno kvalitetan otisak, za štampanje fotografija ili bitnih akata koristićete nešto veću rezoluciju."
(http://www.svezakucu.co.yu/www/singleitem_buy.php?id=2008 )

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-07-13 12:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

ili: režim štednje (energije)


" Mikro
...
Po pravilu, što su kraći intervali posle kojih monitor i čvrsti disk prelaze u režim štednje energije, više snage ćete uštedeti."
(http://www.mikro.co.yu/ser/casopis/tekst.php?id=6078 )

V&M Stanković
Serbia
Local time: 19:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 288
Grading comment
Hvala najlepše!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
12 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search