hopper

Serbian translation: koš

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hopper
Serbian translation:koš
Entered by: NemanjaP

00:02 Jan 15, 2012
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: hopper
Blends 1e7 were prepared by feeding the materials into the hopper after a pre-mixing in the solid state. Finally, blends 8e11 were prepared in two separate steps, as indicated in Table 3. This last procedure had the goal to study the influence of the devulcanization level of the GTR on the final properties of the blends, reducing as far as possible the degradation of the RPE,
added in the second stage at lower temperature.
NemanjaP
Local time: 17:33
bunker; koš
Explanation:

hopper – utovarni levak; bunker; žleb
blending hopper – bunker za pravljenje smeše za šaržu
feed hopper – bunker za sirovinu
loading hopper – utovarni bunker
[Begović I. V, Rečnik za hemiju i hemijski inženjering en-sr]


“Institut za standardizaciju Srbije
SRPS EN 12463:2011

- Apstrakt na srpskom jeziku
Ovaj standard se primenjuje za: mašine za punjenje sa cilindrom i klipom, mašine za punjenje koša unosom hrane, hranilice i uređaje za utovar, pomoćne mašine za punjenje mašina.
- Apstrakt na engleskom jeziku
This document applies for: filling machines with cylinder and piston, filling machines with feed intake hopper, feeder and loading device, auxiliary machines for filling machines.”
( http://www.iss.rs/standard/?natstandard_document_id=39944 )
Selected response from:

V&M Stanković
Serbia
Local time: 18:33
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4bunker; koš
V&M Stanković


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
bunker; koš


Explanation:

hopper – utovarni levak; bunker; žleb
blending hopper – bunker za pravljenje smeše za šaržu
feed hopper – bunker za sirovinu
loading hopper – utovarni bunker
[Begović I. V, Rečnik za hemiju i hemijski inženjering en-sr]


“Institut za standardizaciju Srbije
SRPS EN 12463:2011

- Apstrakt na srpskom jeziku
Ovaj standard se primenjuje za: mašine za punjenje sa cilindrom i klipom, mašine za punjenje koša unosom hrane, hranilice i uređaje za utovar, pomoćne mašine za punjenje mašina.
- Apstrakt na engleskom jeziku
This document applies for: filling machines with cylinder and piston, filling machines with feed intake hopper, feeder and loading device, auxiliary machines for filling machines.”
( http://www.iss.rs/standard/?natstandard_document_id=39944 )

V&M Stanković
Serbia
Local time: 18:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 292
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  proanglica (X): možda je "koš" ovde najbolje rešenje: http://masine-za-brizganje.rs/content/oprema-za-doziranje-i-...
1 hr

agree  Katarina Delic: koš
7 hrs

agree  Aleksandar Skobic
8 hrs

agree  Tatjana Momirović
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search