ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » Mechanics / Mech Engineering

boost

Serbian translation: napon


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:49 Jan 28, 2012
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Karakteristika vezano za automatsko podešavanje pozicionera
English term or phrase: boost
Referenca: http://www.dressermasoneilan.com/documents/LiteratureLibrary... 120. strana.
U okviru stavke Position Auto Tune nalazi se pojam BOOST.
Nebojša Mihaljević
Montenegro
Local time: 16:55
Serbian translation:napon
Explanation:
prevod iz rečnika, ali imate i frazu "to boost up" što bi bilo nešto kao "podići; napuniti baterije" i sl. Ili npr kad kažemo "boost up your downlading speed" to znači "dati dodatno ubrzanje skidanju podataka".

mala sugestija: iz poštovanja prema ostalim prevodiocima i njihovom trudu, zamolila bih Vas u ime zajednice, da ubuduće sami napišete punu frazu koja Vas interesuje, umesto da dajete instrukcije na kojoj strani se nalazi i u kom tekstu. Brže ćete dobiti pomoć.
svako dobro.
:)
Selected response from:

Marina Babic Walton
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4napon
Marina Babic Walton


  

Answers


2 days15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
napon


Explanation:
prevod iz rečnika, ali imate i frazu "to boost up" što bi bilo nešto kao "podići; napuniti baterije" i sl. Ili npr kad kažemo "boost up your downlading speed" to znači "dati dodatno ubrzanje skidanju podataka".

mala sugestija: iz poštovanja prema ostalim prevodiocima i njihovom trudu, zamolila bih Vas u ime zajednice, da ubuduće sami napišete punu frazu koja Vas interesuje, umesto da dajete instrukcije na kojoj strani se nalazi i u kom tekstu. Brže ćete dobiti pomoć.
svako dobro.
:)

Marina Babic Walton
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Notes to answerer
Asker: Hvala. U ovom slučaju, u tekstu se pojavljuje samo izraz Boost.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: