Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Oprema pneumatskog aktuatora | | English term or phrase: declutchable gear operator | Referenca i slika: http://www.bray.com/docs/Brochures/manualop.pdf, uređaj se nalazi u podnaslovu SERIES 5
Kontekst:
Operation Any residual air pressure in the pneumatic actuator must be vented before operation of the Declutchable Gear Operator. Bray recommends the use of a vent valve to block the incoming air supply and vent residual air. Then engage the declutching lever and rotate the valve using the handwheel. When returning to automatic operation, disengage the manual override by rotating the declutching lever, turning the vent valve to off, then restoring air ressure to the actuator. |
| Nebojša MihaljevićKudoZ activityQuestions: 101 ( 1 open) ( 4 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 4 Montenegro
| | Local time: 16:55
|
| | Serbian translation:uređaj za razlaganje rada kvačila | Explanation: to je najsretnija konstrukcija koju sam mogla sklopiti. Koliko shvatam, program tog uređaja razlaže/usporava rad kvačila. |
| Selected response from:
Milena Nikolić Local time: 16:55
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |