English to Serbian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | English term or phrase: brand name drug | Treba nam neka ideja za brand name drug. Generički lek je kopija brand name drug koji ima istovetan sastav i potpuno jednako dejstvo kao i brand name drug.
U kontekstu stoji: What is a generic drug? A generic drug is a copy of a brand name drug. |
| | | Serbian translation:originalni/inovativni lek | Explanation: s obzirom na kontekst.Generički lijek ima istu aktivnu tvar u istoj količini i koristi se za iste indikacije kao i inovativni lijek, sastav pomoćnih tvari je sličan.Inovativni lijek prolazi kroz kliničko ispitivanje, za generički su obavezne studije bioekvivalencije.Inovativni lijek zaštićen je patentim pravima i tek nakon isteka patenta moguće je na tržište staviti njegovu generičku verziju.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-01-09 08:39:18 GMT) --------------------------------------------------
Generički lijek nije kopija originalnog. Niti je njihov sastav identičan.Nadalje generički lijek također je zaštićen svojim imenom.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-01-09 08:51:08 GMT) --------------------------------------------------
Nećete pogriješiti niti ako dodate pojam referentni lek.
http://www.alims.sr.gov.yu/lat/lekovi/obavestenja.php |
| Selected response from:
b79 Croatia Local time: 04:28
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +2 2 hrs confidence:   |
7 hrs confidence:  |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |