ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » Medical: Pharmaceuticals

formulary status

Serbian translation: status u registru odobrenih lekova


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:formulary status
Serbian translation:status u registru odobrenih lekova
Entered by: ivano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:36 Apr 10, 2010
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: formulary status
What would the Serbian term for "formulary status" of a pharmaceutical product?
ivano
Local time: 16:55
status odobrenih lekova
Explanation:
http://docs.google.com/Doc?docid=0AaYMkIasfpfAZGRkODdkc3NfOD...

Formulary je registar odobrenuh lekova, a ovde se razmatra njihov status.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-10 17:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/english_to_serbo_croat/medical:_ph...
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 16:55
Grading comment
Slightly modified
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2status odobrenih lekova
Natasa Djurovic
4zakonom propisan (proizvod)
M. Vučković


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
status odobrenih lekova


Explanation:
http://docs.google.com/Doc?docid=0AaYMkIasfpfAZGRkODdkc3NfOD...

Formulary je registar odobrenuh lekova, a ovde se razmatra njihov status.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-10 17:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/english_to_serbo_croat/medical:_ph...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 16:55
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 9
Grading comment
Slightly modified

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laylaque
2 hrs
  -> Hvala!

agree  Vuk Vujosevic
1 day15 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zakonom propisan (proizvod)


Explanation:
formulary - propisan prema obrascu
Dušan Simić: Enciklopedijski rečnik eng-srp

ZAKON O PROIZVODNJI l PROMETU LEKOVA

Član 2

Lekovi, u smislu ovog zakona, jesu proizvodi za koje je naučno i po postupku propisanom ovim zakonom utvrđeno da se mogu primenjivati na Ijudima, odnosno životinjama, u određenim količinama i na određeni način, radi otkrivanja, sprečavanja, suzbijanja i lečenja bolesti, odnosno radi postizanja drugih opravdanih medicinskih ciljeva.

Član 58

Lek i pomoćno lekovito i medicinsko sredstvo se povlače iz prometa:
3. ako se utvrdi da su stavljeni u promet protivno odredbama ovog zakona i propisima donesenim na osnovu njega.

http://www.consumer.org.rs/index.htm?http://www.consumer.org...


M. Vučković
Local time: 16:55
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: