ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » Medical: Pharmaceuticals

lead 2 rhythm strip

Serbian translation: duži zapis odvoda II


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lead 2 rhythm strip
Serbian translation:duži zapis odvoda II
Entered by: Katarina Delic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:04 Apr 14, 2010
English to Serbian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinical trials, ECG
English term or phrase: lead 2 rhythm strip
The ECG printout is provided in the 4x3 format (2.5 seconds of all 12 leads with a 10 second lead 2 rhythm strip).
Katarina Delic
Serbia
Local time: 16:56
duži zapis odvoda II
Explanation:
Slažem se sa kolegom Vučkovićem. Radi se o ovome: (sa http://en.wikipedia.org/wiki/Electrocardiography)

By definition a 12-lead ECG will show a short segment of the recording of each of the 12-leads. This is often arranged in a grid of 4 colums by three rows, the first columns being the limb leads (I,II and III), the second column the augmented limb leads (aVR, aVL and aVF) and the last two columns being the chest leads (V1-V6). ... Each of these segments is short, perhaps 1-3 heart beats only, depending on the heart rate and it can be difficult to analyse any heart rhythm that shows changes between heart beats. To help with the analysis it is common to print one or two "rhythm strips" as well. This will usually be lead II (which shows the electrical signal from the atrium, the P-wave, well) and shows the rhythm for the whole time the ECG was recorded (usually 5-6 seconds).

Taj "uobičajeni" EKG zapis (ili elektrokardiogram) je prikazan na slici na Vikipediji, odmah ispod naslova, desno. To je klasičan 4x3 format (4 kolone i 3 reda).
Međutim, ako se doda duži zapis iz drugog odovoda, onda je to elektrokardiogram koji se pominje u vašem tekstu i možete ga videti na ovom drugom linku. Dakle, ispod 3 reda sa po 4 kolone, svaka u trajanju od 2,5 sekunde, dodat je jedan red u kojem je prikazan samo drugi odvod, ali u trajanju celokupne dužine snimanja aktivnosti srca, tj 4x2,5=10 sekundi.
Mislim da nema neki poseban termin za to, pa bi predlog za prevod vašeg teksta bio jednostavno: po 2,5 sekunde zapisa iz svih 12 odvoda, plus 10 sekundi zapisa iz odvoda II. (Vidi se po sekundama da je "duži")
Selected response from:

Sladjana Daniels
Serbia
Local time: 16:56
Grading comment
Da, baš tako sam i formulisala (10 sekundi zapisa sa odvoda II). Hvala na detaljnom objašnjenju!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1duži zapis odvoda II
Sladjana Daniels
2odvod (signala) EKG zapisa kanala 2
Natasa Djurovic


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
odvod (signala) EKG zapisa kanala 2


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enRS352RS352&...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-14 21:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://sr.wikipedia.org/sr-el/Холтер_ЕКГ

Ovde se pominje 3 EKG kanal.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-14 21:27:53 GMT)
--------------------------------------------------

Aparat registruje 3 EKG kanala, najčešće u V1, V3, V5 odvodima, čiji signali ostaju zapamćeni u memoriji holter EKG.

U toku primene holter EKG monitoringa registruju se sledeći parametri;

* srednja srčana frekvenca,
* depresija ST segmenta,
* poremećaji srčanog ritma,
* kompenzatorne pauze ili prekidi u radu srca,
* Q-T interval
* varijabilnost srčane frekvence (kao nezvisan prognostički pokazatelj).


Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 16:56
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
duži zapis odvoda II


Explanation:
Slažem se sa kolegom Vučkovićem. Radi se o ovome: (sa http://en.wikipedia.org/wiki/Electrocardiography)

By definition a 12-lead ECG will show a short segment of the recording of each of the 12-leads. This is often arranged in a grid of 4 colums by three rows, the first columns being the limb leads (I,II and III), the second column the augmented limb leads (aVR, aVL and aVF) and the last two columns being the chest leads (V1-V6). ... Each of these segments is short, perhaps 1-3 heart beats only, depending on the heart rate and it can be difficult to analyse any heart rhythm that shows changes between heart beats. To help with the analysis it is common to print one or two "rhythm strips" as well. This will usually be lead II (which shows the electrical signal from the atrium, the P-wave, well) and shows the rhythm for the whole time the ECG was recorded (usually 5-6 seconds).

Taj "uobičajeni" EKG zapis (ili elektrokardiogram) je prikazan na slici na Vikipediji, odmah ispod naslova, desno. To je klasičan 4x3 format (4 kolone i 3 reda).
Međutim, ako se doda duži zapis iz drugog odovoda, onda je to elektrokardiogram koji se pominje u vašem tekstu i možete ga videti na ovom drugom linku. Dakle, ispod 3 reda sa po 4 kolone, svaka u trajanju od 2,5 sekunde, dodat je jedan red u kojem je prikazan samo drugi odvod, ali u trajanju celokupne dužine snimanja aktivnosti srca, tj 4x2,5=10 sekundi.
Mislim da nema neki poseban termin za to, pa bi predlog za prevod vašeg teksta bio jednostavno: po 2,5 sekunde zapisa iz svih 12 odvoda, plus 10 sekundi zapisa iz odvoda II. (Vidi se po sekundama da je "duži")


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Electrocardiography
    https://www.hqmeded.com/groups/home/wiki/91a1c/images/__thumbs__/adcad.jpg
Sladjana Daniels
Serbia
Local time: 16:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Da, baš tako sam i formulisala (10 sekundi zapisa sa odvoda II). Hvala na detaljnom objašnjenju!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vuk Vujosevic
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: