ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » Medical: Pharmaceuticals

single-arm


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:43 Mar 27, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Serbian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: single-arm
Single -arm clinical trial.

Is there a specific expression for it in Serbian, or do you resort to a descriptive phrase, e.g. klinicko ispitivanje sa jednom grupom?
lirka
Local time: 10:56


Summary of answers provided
3 +1jednostruka / jednofazna klinička ispitivanja
Ana Maretic


Discussion entries: 3





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
jednostruka / jednofazna klinička ispitivanja


Explanation:
Mislim da je to aplikabilno... na jednostruka klinička ispitivanja (u jednoj određenoj domeni naravno) i na ispitivanja s jednom grupom ispitanika (možda ispitivanja koja imaju samo prvu fazu...)

Ana Maretic
Croatia
Local time: 16:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in BosnianBosnian
Notes to answerer
Asker: Thanks for your input, but it's not about phases but rather about therapeutic groups.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  slađana milinković
2 days19 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: