Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Serbian translations [PRO] Medical | | English term or phrase: rubella (German measles) | U knjizi "What to expect the first year" dati su na nekoliko mesta nazivi sledecih boginja:
rubella (German measles) i
measles (rubeola),
sto bi znacilo da je ovo u zagradi samo drugi naziv za ono prvo.
U Kosticevom "Medicinskom recniku" pise da su "measles" "male boginje" ili "morbili" (ne pominje rubeolu), a za "rubeolu" ("crvenku") pise "rubeola". Rec "rubella" nije registrovana, kao ni njena alternativa "German measles".
Da li neko sa sigurnoscu zna o kojim je boginjama rec pod ova 4 naziva? Treba mi tacan prevod na srpski.
Hvala unapred.
Pozdrav,
olyx |
| | | rubella | Explanation: Rubella(German measles) i rubeoala(measles) su prilicno slicne, ali nikako jedna te ista bolest. Ne bi bilo tacno da se prevede ni kao male boginje ni kao rubeola, najbolje je po mom misljenju da ostane rubella.
Molim vas pogledajte sajt
http://www.babymed.com/docs/english/264.asp
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-10 14:51:26 (GMT) --------------------------------------------------
Measles (rubeola) is a serious disease and is sometimes called \"hard\", \"red\" or \"seven day measles\". Individuals infected with measles fequently suffer from ear infections and/or pneumonia. German measles (rubella) is a mild, three day infection that seldom leads to complications in children. However, rubella may cause birth deformities in babies born to mothers who are infected with the virus during pregnancy.
See
http://www.cchd.org/download/epi/measles.pdf
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-10 18:02:17 (GMT) --------------------------------------------------
In Britain and everywhere else in the world for that matter, rubella and rubeola are two different diseases. |
| Selected response from: venca Local time: 10:01
| Grading comment Da, to su definitivno razlicite boginje, samo sam mislila da mozda postoji termin na srpskom.
Mnogo Vam hvala na pomoci.Ostavicu "rubella".
Takodje hvala Vanessi i svim ostalim kolegama.
Mnogo pozdrava svima,
olyx 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence: peer agreement (net): +2 rubeola
Explanation: radi se o rubeoli
| | |
|
| |