ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » Medical (general)

coxartrosis

Serbian translation: koksartroza, artroza kuka

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coxartrosis
Serbian translation:koksartroza, artroza kuka
Entered by: Mira Stepanovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:02 Apr 20, 2008
English to Serbian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / coxartrosis
English term or phrase: coxartrosis
tell me everything about coxartrosis
nenad
koksartroza/artroza kuka
Explanation:
http://www.zcbor.org.yu/artr.htm

Artroza kuka ili koksartroza zauzima prvo mesto među artrozama zbog svoje učestanosti i težine oštećenja. Sreću se, najčešće, kod osoba prekočetrdeset godina, ravnopravno kod oba pola.
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 18:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4koksartroza/artroza kuka
Mira Stepanovic


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
koksartroza/artroza kuka


Explanation:
http://www.zcbor.org.yu/artr.htm

Artroza kuka ili koksartroza zauzima prvo mesto među artrozama zbog svoje učestanosti i težine oštećenja. Sreću se, najčešće, kod osoba prekočetrdeset godina, ravnopravno kod oba pola.

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 18:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff
1 hr
  -> Thanks Christo!

agree  Vesna Stankovic
1 hr
  -> Hvala Vesna!

agree  Dinap: sreće se i kod mlađih osoba, može biti primarna i sekundarna, to je degenerativno oboljenje koje se liječi isključivo kirurški
2 hrs
  -> da, hvala Majo, sve to piše u linku koji sam navela

agree  Veronica Prpic Uhing
6 hrs
  -> Hvala Vera!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 4, 2008 - Changes made by Mira Stepanovic:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Apr 20, 2008 - Changes made by Mira Stepanovic:
FieldArt/Literary » Medical
Apr 20, 2008 - Changes made by Mira Stepanovic:
Language pairSerbian » English to Serbian
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: