https://www.proz.com/kudoz/english-to-serbian/other/113619-with-my-new-computer-i-use-squidboy-as-my-odigo-name-reply-to-squidboy.html?

With my new computer, I use "SQUIDBOY" as my Odigo name. Reply to SQUIDBOY!!

Serbian translation: Sa mojim novim kompjuterom koristim "SQUIDBOY" kao Odigo korisnicko ime... *

01:40 Nov 23, 2001
English to Serbian translations [Non-PRO]
/ wishing to visit Serbia! :p
English term or phrase: With my new computer, I use "SQUIDBOY" as my Odigo name. Reply to SQUIDBOY!!
CYRILLIC and LATIN is most helpful. Talking about instant messenger name. It would be amuzing if you can translate "squidboy"! If you can, when I die, I will leave you all my stuff! ;)
Mohammed al-Quadari
Serbian translation:Sa mojim novim kompjuterom koristim "SQUIDBOY" kao Odigo korisnicko ime... *
Explanation:
Sa mojim novim kompjuterom koristim "SQUIDBOY" kao Odigo korisnicko ime, uzvrati mi odgovor na "SQUIDBOY". *

* Translation word by word

In the spirit of Serbian language:

Na novom kompjuteru koristim "SQUIDBOY" kao Odigo korisnicko ime.
(On the new computer I use "S" as Odigo's username.)

or just...

Koristim novo korisnicko ime na Odig0-u "SQUIDBOY", molim te od sada mi uzvracaj odgovore na ovo korisnicko ime.
(I use new Odigo's username "S", please from now on reply to this username.)

If you need cyrillic feel free to mail me and I'll reply to you.

HTH
Good luck!
Selected response from:

TBQGS (X)
Grading comment
"Koristim novo korinicko ime na Odigo-u "SB", molim te od sada mi uzvracaj odgovore na ovo korinicko ime" into Cyrillic ;) please! hvala!!
do you need to know how to type Cyrillic??????
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Sa mojim novim kompjuterom koristim "SQUIDBOY" kao Odigo korisnicko ime... *
TBQGS (X)
5SQUIDBOY
TBQGS (X)
5No, I know.... now...
TBQGS (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Sa mojim novim kompjuterom koristim "SQUIDBOY" kao Odigo korisnicko ime... *


Explanation:
Sa mojim novim kompjuterom koristim "SQUIDBOY" kao Odigo korisnicko ime, uzvrati mi odgovor na "SQUIDBOY". *

* Translation word by word

In the spirit of Serbian language:

Na novom kompjuteru koristim "SQUIDBOY" kao Odigo korisnicko ime.
(On the new computer I use "S" as Odigo's username.)

or just...

Koristim novo korisnicko ime na Odig0-u "SQUIDBOY", molim te od sada mi uzvracaj odgovore na ovo korisnicko ime.
(I use new Odigo's username "S", please from now on reply to this username.)

If you need cyrillic feel free to mail me and I'll reply to you.

HTH
Good luck!

TBQGS (X)
PRO pts in pair: 12
Grading comment
"Koristim novo korinicko ime na Odigo-u "SB", molim te od sada mi uzvracaj odgovore na ovo korinicko ime" into Cyrillic ;) please! hvala!!
do you need to know how to type Cyrillic??????
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
SQUIDBOY


Explanation:
squid = nf. lignja, sipa
boy = nm. decko, momce

so... let me think...

decko lignja
decko sipa
lignja momce
sipa momce
sipko * (first time used... in the history of Serbian language today)
All of them are... but they sound funny...

HTH
Good luck!

p.s. You can keep your stuff...

TBQGS (X)
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
No, I know.... now...


Explanation:
Користим ново корисничко име на Одигу "СБ", молим те од сада ми уѕвраћај одговоре на ово корисничко име.

Good luck!


TBQGS (X)
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: