ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbian » Other

tables

Serbian translation: stolovi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tables
Serbian translation:stolovi
Entered by: Larisa Djuvelek-Ruggiero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:36 Oct 28, 2008
English to Serbian translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: tables
this is a section title in the catalogue of a furniture manufacturer (I need plural form here)
Maciej Andrzejczak
Local time: 22:21
stolovi
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-10-28 11:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

singular- stol
plural-stolovi
Selected response from:

Larisa Djuvelek-Ruggiero
United States
Local time: 16:21
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6stolovi
Larisa Djuvelek-Ruggiero


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
stolovi


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-10-28 11:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

singular- stol
plural-stolovi

Larisa Djuvelek-Ruggiero
United States
Local time: 16:21
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  irenazd
3 mins
  -> Hvala.

agree  b79
9 mins
  -> Hvala.

agree  Goran Tasic
10 mins
  -> Hvala.

agree  Sladjana Daniels
24 mins
  -> Hvala.

agree  zoe1
2 hrs
  -> Hvala.

agree  Katarina Delic
1 day41 mins
  -> Hvala.

neutral  Mira Stepanovic: singular = STO in Serbian; "stol" is singular in Croatian
6 days
  -> Hvala na misljenju Mira. Moji srpski recnici potvrdjuju moj odgovor.:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 28, 2008 - Changes made by Larisa Djuvelek-Ruggiero:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: