Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Serbian translations [PRO] Bus/Financial - Other | | English term or phrase: charge numbers | | We let our projects tailor the process to the specifics of the application. The process group budget provides charge numbers for key people to participate in working groups, process authorship and reviews. Projects fund the remainder of the activities including training, deployment and tailoring. |
| | | provizija | Explanation: Tekst se odnosi na finansiranje. Budzet radne grupe predvidja proviziju za ključne ljude da bi učestvovali (ili participirali) u... |
| Selected response from: jasmina70 Greece Local time: 23:21
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 8, 2010 - Changes made by Goran Tasic: | | Level | Non-PRO => PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |