Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
| English to Serbian translations [PRO] | | English term or phrase: Hispanic | | as in: Hispanic male |
| | | hispanac | Explanation: muskarac hispanskog porijekla
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-14 03:17:58 (GMT) --------------------------------------------------
ili, ovisno o kontekstu,
muskarac latinoamerickog porijekla (Amerikanac latinoamerickog porijekla)
ili
spanjolskog porijekla
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-14 03:20:07 (GMT) --------------------------------------------------
nisam primijetila da je potreban prijevod na srpski
Dakle:
muskarac latinoamerickog porekla/podretla (nisam sigurna koje je ispravno)
ili spanskog
ili hispanskog
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-16 00:39:14 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Hispanac (ili hispanskog porijekla) sam stavila kao opci termin - koji se koristi i u hrvatskom i u srpskom - vjerojatno zbog nedostatka boljeg izraza. Uglavnom, bio pravilan ili ne, termin je u upotrebi.
Osim toga, to je samo prijedlog.
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-16 00:46:55 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Evo sto rjecnik kaze:
Main Entry: His·pan·ic
Pronunciation: hi-\'spa-nik
Function: adjective
Etymology: Latin hispanicus, from Hispania Iberian Peninsula, Spain
Date: circa 1889
: of, relating to, or being a person of Latin American descent living in the U.S.; especially : one of Cuban, Mexican, or Puerto Rican origin
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-16 00:49:07 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Amerikanac latinoamerickog porijekla se stoga cini najboljim rjesenjem |
| Selected response from: Croatian Translator
| Grading comment Bilo mi je tesko odluciti se za odgovor, ali sam izabrava ovaj
jer je jednostavan a i daje vise varijanti. Osim toga, mislim
da se rec 'Hispanac' sve vise odomacuje na srpskom
jezickom podrucju, pa prema tome, postaje poznata rec.
Hvala vam oboma na odgovorima. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence: peer agreement (net): +1 hispanac
Explanation: muskarac hispanskog porijekla
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-14 03:17:58 (GMT) --------------------------------------------------
ili, ovisno o kontekstu,
muskarac latinoamerickog porijekla (Amerikanac latinoamerickog porijekla)
ili
spanjolskog porijekla
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-14 03:20:07 (GMT) --------------------------------------------------
nisam primijetila da je potreban prijevod na srpski
Dakle:
muskarac latinoamerickog porekla/podretla (nisam sigurna koje je ispravno)
ili spanskog
ili hispanskog
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-16 00:39:14 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Hispanac (ili hispanskog porijekla) sam stavila kao opci termin - koji se koristi i u hrvatskom i u srpskom - vjerojatno zbog nedostatka boljeg izraza. Uglavnom, bio pravilan ili ne, termin je u upotrebi.
Osim toga, to je samo prijedlog.
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-16 00:46:55 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Evo sto rjecnik kaze:
Main Entry: His·pan·ic
Pronunciation: hi-\'spa-nik
Function: adjective
Etymology: Latin hispanicus, from Hispania Iberian Peninsula, Spain
Date: circa 1889
: of, relating to, or being a person of Latin American descent living in the U.S.; especially : one of Cuban, Mexican, or Puerto Rican origin
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-16 00:49:07 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Amerikanac latinoamerickog porijekla se stoga cini najboljim rjesenjem
| | | Grading comment Bilo mi je tesko odluciti se za odgovor, ali sam izabrava ovaj
jer je jednostavan a i daje vise varijanti. Osim toga, mislim
da se rec 'Hispanac' sve vise odomacuje na srpskom
jezickom podrucju, pa prema tome, postaje poznata rec.
Hvala vam oboma na odgovorima. |
|
|
| |