KudoZ home » English to Serbian » Other

to walk a word

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:38 Apr 3, 2003
English to Serbian translations [Non-PRO]
English term or phrase: to walk a word
news letter of a marketing company
Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Local time: 20:19
Advertisement


Summary of answers provided
3 +2proneti vest / hodajuća reklama
Sanja Mihailovic
4 +1preci tekst, proci kroz tekst
Ljiljana Krstic


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
preci tekst, proci kroz tekst


Explanation:
WALK THROUGH=to go through (as a theatrical role or familiar activity) perfunctorily (as in an early stage of rehearsal)

this is the nearest I've found, but it would be easier to translate it if you could provide a whole sentence as a context

Ljiljana Krstic
Serbia
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in pair: 29
Grading comment
Sorry, this was not the correct language pair

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aida.: definitelly more context needed
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Sorry, this was not the correct language pair

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
proneti vest / hodajuća reklama


Explanation:
First version is a translation of "walk a word around" (which means something like spread the news or so) and the second version is a translation for "sandwichmen" who walk around the town carrying big commercial panels on their chest and back. If your context is close to any of these two, these would be proper translations.

Sanja Mihailovic
Serbia
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in pair: 97
Grading comment
Sorry, this was not the correct language pair

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aida.: more context would be good
17 days

agree  pisces: more context needed
25 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Sorry, this was not the correct language pair




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search