global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Serbian » Real Estate



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:31 Mar 20, 2017
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / lease agreement
English term or phrase: Anniversary
Should the Tenat decide to exercise the right to termination, such unilateral termination will be subject to a 6 (six) month prior notice to be served by the Tenant to the Landlord.For the avoidance of any doubt, the Tenant will not send the termination notice six months before the anniversary of the third or sixth year it will not have the right to unilaterally terminate the lease agreement.

"Godišnica treće ili šeste godine?"
Local time: 20:39

Summary of answers provided
4 +1пре навршавања треће или шесте године (годишњице)...
Slobodan Kozarčić

Discussion entries: 1



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
пре навршавања треће или шесте године (годишњице)...

пре треће или шесте годишњице...

Slobodan Kozarčić
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vuka: sa "navršavanja/isteka godine" ali ne bih glasala za godišnjicu
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: