KudoZ home » English to Serbian » Retail

price impact warehouse stores

Serbian translation: hipermarket

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:price impact warehouse stores
Serbian translation:hipermarket
Entered by: Jelena Bubalo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:22 Sep 10, 2006
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Retail
English term or phrase: price impact warehouse stores
Price impact warehouse stores feature beauty care, health, and grocery items, such as meat, dairy, baked goods, and fresh produce. They offer a no-frills, low cost warehouse format and feature everyday low prices plus promotions for a wide selection of grocery and health and beauty care items.


Objasnjenje je prilicno razumljivo, ali termin na srpskom... Mogu li to biti neki diskonti?
bojana_dodic
Local time: 17:10
hipermarket
Explanation:
Npr. kao Interex, Metro i sl. hipermarketi, koji nisu posebno uredjeni, roba se istovremeno i skladisti u njima, a cene su nize nego u manjim marketima.
Mislim da se ovaj izraz odomacio u Srbiji i zato sam dala taj predlog iako zvuci kao tudjica.
Selected response from:

Jelena Bubalo
Local time: 17:10
Grading comment
Da, moglo bi biti. Hvala i vama i Dejanu!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1hipermarket
Jelena Bubalo


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hipermarket


Explanation:
Npr. kao Interex, Metro i sl. hipermarketi, koji nisu posebno uredjeni, roba se istovremeno i skladisti u njima, a cene su nize nego u manjim marketima.
Mislim da se ovaj izraz odomacio u Srbiji i zato sam dala taj predlog iako zvuci kao tudjica.

Jelena Bubalo
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Da, moglo bi biti. Hvala i vama i Dejanu!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dejan Kostic
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search