02:53 Nov 23, 2001 |
English to Serbian translations [Non-PRO] Sports / Fitness / Recreation / sport | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: TBQGS (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Vozim biciklističke trke na trkalištu (velodromu) |
| ||
5 | Vozim biciklističke trke na trkalištu (velodromu) |
| ||
5 | Trkam se na biciklističkoj stazi (velodromu) / Тркам се |
| ||
5 | Trkam se na biciklistickoj stazi. |
| ||
5 -1 | Vozim biciklističke trke na velodromu |
| ||
5 -1 | Vozim biciklističke trke na velodromu |
| ||
4 | sorry about multiple entries |
|
Vozim biciklističke trke na velodromu Explanation: Valjda znaš šta je biciklističko trkalište! ovalno je i sa podignutim uglovima |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vozim biciklističke trke na velodromu Explanation: Valjda znaš šta je biciklističko trkalište! ovalno je i osigurano sa strane |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vozim biciklističke trke na trkalištu (velodromu) Explanation: Nadam se da znaš šta je biciklističko trkalište! ovalno je i sa nagnutim stranama |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vozim biciklističke trke na trkalištu (velodromu) Explanation: Nadam se da znaš šta je biciklističko trkalište! ovalno je i sa iskošenim stranama |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Trkam se na biciklističkoj stazi (velodromu) / Тркам се Explanation: The first is written in Latin alphabet, the other is in Cyrillic. bycicle track = biciklistička staza velodrome = otvorena ili zatvorena staza (dvorana) za biciklističke trke, nagnuta pod uglom zbog velikih brzina koje se postižu i inercije - da je staza ravna inercija bi vukla takmičare centrifugalno prema gledalištu. Pogledati sledeći link: http://www.minnbikefestival.com/spec_track.html For more info about bicycles see the links below. Reference: http://web2.belmont.edu/harpeth/glossary.htm Reference: http://www.sheldonbrown.com/glossary.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Trkam se na biciklistickoj stazi. Explanation: biciklisticka staza = velodrome This is the term that we use in Serbian! reference: www.zafrkancije.co.yu/saobraca.htm But also you can say... Trkam se na velodromu. or in the spirit of Serbian language... Trkam se na stadionu na kome se voze biciklisticke trke. HTH Good luck! 12 years into sports |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sorry about multiple entries Explanation: i was not aware any of my attempts to send an answer was at all received by ProZ because I had terrible difficulties opening the page and therefore sent a different answer each time. whenever i would open the page next there weren't any answers at all! I became aware that actually all my answers were accepted this morning, when I received several 'Answer selected' messages. My apologies again |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.