KudoZ home » English to Serbo-Croat » Automotive / Cars & Trucks

bolt croppers

Serbo-Croat translation: makaze za sjeèenje gvoždja

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bolt croppers
Serbo-Croat translation:makaze za sjeèenje gvoždja
Entered by: Bogdan Petrovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:04 Jun 15, 2005
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / automobili
English term or phrase: bolt croppers
Vrsta klješta za metal, video sam sliku ali ne znam kako mi to kazemo (tip objasnjava kako se mogu ukloniti te lisice kojima se zakljucavaju tockovi)


What we encourage people to do is always carry something in the boot that’s gonna get these off - you know like a hack saw - a couple of quid; hammer and chisel. What you need to do is, is always hit down - that padlock will always be exposed, always; just place it on there, hold it tight, a quick tap...and that’ll come off! Bolt croppers are the best!
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 10:38
makaze za sjeèenje gvoždja
Explanation:
ili cak teske celicne makaze (onako u zargonu)

znam da se klasifikuju prema debljini gvozdja koje mogu presjeci sto odredjuje njihova tezina, ukupna duzina i duzina i debljina nozeva.
ne pada mi nista krace na pamet osim jos sjekac zeljeza ili sjekac gvozdja.

sretno
Selected response from:

Nedzad Selmanovic
Local time: 10:38
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1makaze za sjeèenje gvoždja
Nedzad Selmanovic


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
makaze za sjeèenje gvoždja


Explanation:
ili cak teske celicne makaze (onako u zargonu)

znam da se klasifikuju prema debljini gvozdja koje mogu presjeci sto odredjuje njihova tezina, ukupna duzina i duzina i debljina nozeva.
ne pada mi nista krace na pamet osim jos sjekac zeljeza ili sjekac gvozdja.

sretno

Nedzad Selmanovic
Local time: 10:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 52
Grading comment
hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rina LS: naporedo se koriste i izraz sekac i makaze za lim, gvozdje, kamen itd. Absolutely right.
11 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search