KudoZ home » English to Serbo-Croat » Automotive / Cars & Trucks

subtlest input

Serbo-Croat translation: fine promene, najsuptilnije reakcije

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:subtlest input
Serbo-Croat translation:fine promene, najsuptilnije reakcije
Entered by: Rina LS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:16 Aug 27, 2008
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / Cars
English term or phrase: subtlest input
/
Rina LS
Serbia
Local time: 03:04
najsuptilnije reakcije
Explanation:
Pretpostavljam da se radi o tome da masina (vozilo) ma "subtlest input". U obilju marketinskih izraza, a u ovom kontekstu, verujem da "input" oznacava reakciju masine na bilo koju komandu koju joj korisnik zadaje; "subtlest" bi znacilo, veoma slobodno tumaceci, da masina na fini nacin reaguje i na najsitniju komandu koja joj je zadata. Prevodila sam nesto slicno za automobile Volvo, pa mi se zato cini da je ovo upravo ono sto dobar vozac zeli da cuje ili procita kad kupuje auto (vozilo). Pozdrav!
Selected response from:

Vesna Likar
Macedonia (FYROM)
Local time: 03:04
Grading comment
Da, to je otprilike to! Zapravo bi to bile, kako Vi kazete, najsuptilnije, a ja bih rekla fine, auto reaguje na unose (promene uslova voznje) u meniju za podesavanja ili na najfinije promene uslova na putu. Sodno tome, "input" bih u ovoj situaciji tumacila kao promenu. Najlepse hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1najsuptilnije reakcijeVesna Likar
4suptilan dodir
Goran & Snežana Erdei


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suptilan dodir


Explanation:
Teško je reći o čemu se radi ovako bez konteksta. S obzirom na vaše prethodno pitanje možda je ponovo reč o nekim najnovijim tehnološkim dostignućima primenjenim u automobilskoj industriji.

Evo definicije reči subtle
subtle
/'sʌtl/ adj
1 tanan; suptilan; a subtle difference jedva primetna razlika
2 prepreden
3 pronicljiv

Morton-Benson --------
a
1. suptilan, fin, jedva primetan (primjetan)
2. prepreden; lukav
3. vešt (vješt), vičan

Možda suptilan dodir tehnologije u smislu da nam je tehnologija ponovo podarila neko novo dostignuće.

Goran & Snežana Erdei
Serbia
Local time: 03:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
najsuptilnije reakcije


Explanation:
Pretpostavljam da se radi o tome da masina (vozilo) ma "subtlest input". U obilju marketinskih izraza, a u ovom kontekstu, verujem da "input" oznacava reakciju masine na bilo koju komandu koju joj korisnik zadaje; "subtlest" bi znacilo, veoma slobodno tumaceci, da masina na fini nacin reaguje i na najsitniju komandu koja joj je zadata. Prevodila sam nesto slicno za automobile Volvo, pa mi se zato cini da je ovo upravo ono sto dobar vozac zeli da cuje ili procita kad kupuje auto (vozilo). Pozdrav!

Vesna Likar
Macedonia (FYROM)
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Da, to je otprilike to! Zapravo bi to bile, kako Vi kazete, najsuptilnije, a ja bih rekla fine, auto reaguje na unose (promene uslova voznje) u meniju za podesavanja ili na najfinije promene uslova na putu. Sodno tome, "input" bih u ovoj situaciji tumacila kao promenu. Najlepse hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Djurovic
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 4, 2009 - Changes made by Rina LS:
Edited KOG entry<a href="/profile/105189">Rina LS's</a> old entry - "subtlest input" » "fine promene, najsuptilnije reakcije"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search