ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Serbo-Croat » Botany

inert medium feed

Serbo-Croat translation: medijum/sredina sa inertnim supstratom


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inert medium feed
Serbo-Croat translation:medijum/sredina sa inertnim supstratom
Entered by: Mira Stepanovic
Options:
- Contribute to this entry

09:16 Nov 7, 2009Login or register (free) for more options.
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Science - Botany
English term or phrase: inert medium feed
Organic plant production is based on nourishing the plants primarily through the soil ecosystem. Therefore hydroponic cultivation, where plants grow with their roots in an inert medium feed with soluble minerals and nutrients, should not be allowed.
bpetrov
Serbia
Local time: 20:05
medijum/sredina sa inertnim supstratom
Explanation:
5. 4. 4. Hidroponski uzgoj sa inertnim supstratom
Glavni oblik proizvodnje povrća u hidroponskom uzgoju je uzgoj na supstratima. U ovom načinu proizvodnje supstrat predstavlja medij čija je uloga učvršćivanje korijenovog sustava, održavanje vode u obliku pristupačnom biljkama, otjecanje viška hraniva te osiguravanje izmjene zraka. Supstrat ne smije mijenjati svoje kemijske osobine u dodiru s vodom i hranivima te zadržavati toksične tvari. Mora biti sterilan, inertan i imati odgovarajući
kapacitet za vodu, zrak i hranjivu otopinu te povoljan odnos makro i mikro kapilara.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2009-11-07 10:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

link ka prethodno navedenom tekstu:
http://www.obz.hr/hr/pdf/poljoprivredni_info_pult/0083_I_Zup...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-07 10:35:53 GMT)
--------------------------------------------------

Mislim da se u ovom kontekstu umesto "supstrat" može reći i "hranljive materije, supstance' i možda je ovde to čak i bolje rešenje.
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 20:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3medijum/sredina sa inertnim supstratom
Mira Stepanovic
4ishrana/prehrana u inertnoj srediniNaf-naf


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ishrana/prehrana u inertnoj sredini


Explanation:
http://poljoinfo.com/plastenici-staklenici-i-visoki-tuneli/h...

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-11-07 10:02:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://docs.google.com/Doc?docid=0AaYMkIasfpfAZGRkODdkc3NfMW...

Referenca 9.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-11-07 10:08:59 GMT)
--------------------------------------------------

Tek sada vidim da sam pozurila to je hrana u inertnoj sredini...

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-11-07 10:13:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://docs.google.com/Doc?docid=0AaYMkIasfpfAZGRkODdkc3NfMm...

Ovde nalazim inertne materije!

Naf-naf
Serbia
Local time: 20:05
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
medijum/sredina sa inertnim supstratom


Explanation:
5. 4. 4. Hidroponski uzgoj sa inertnim supstratom
Glavni oblik proizvodnje povrća u hidroponskom uzgoju je uzgoj na supstratima. U ovom načinu proizvodnje supstrat predstavlja medij čija je uloga učvršćivanje korijenovog sustava, održavanje vode u obliku pristupačnom biljkama, otjecanje viška hraniva te osiguravanje izmjene zraka. Supstrat ne smije mijenjati svoje kemijske osobine u dodiru s vodom i hranivima te zadržavati toksične tvari. Mora biti sterilan, inertan i imati odgovarajući
kapacitet za vodu, zrak i hranjivu otopinu te povoljan odnos makro i mikro kapilara.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2009-11-07 10:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

link ka prethodno navedenom tekstu:
http://www.obz.hr/hr/pdf/poljoprivredni_info_pult/0083_I_Zup...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-07 10:35:53 GMT)
--------------------------------------------------

Mislim da se u ovom kontekstu umesto "supstrat" može reći i "hranljive materije, supstance' i možda je ovde to čak i bolje rešenje.

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aribas
1 hr
  -> Hvala!

agree  Naf-naf: Navela sam link za inertne materije!
2 hrs
  -> Hvala Nataša!

agree  Milan Djukić
2 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: