08:42 Mar 23, 2003 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tanja Abramovic (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Nadleznom organu / Nadleznima |
|
Nadleznom organu / Nadleznima Explanation: Ustanovljeni termin. -------------------------------------------------- Note added at 2003-03-23 08:47:37 (GMT) -------------------------------------------------- Znacenje jeste kako ste Vi rekli, ali se prevodi kao \"Nadleznom organu\", ili: \"Nadleznima\". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.