Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Serbo-Croat translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: Registrar of Companies | | radi se o potvrdi o registraciji preduzeca u Engleskoj, znam da je "registrar" osoba koja je zaduzena za registar, ali nisam sigurna koja bi funkcija bila ekvivalentna u nasem jeziku. |
| Ognjenka MaricKudoZ activityQuestions: 25 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 1
| Local time: 18:50
|
| | Registrator preduzeća (privrednih subjekata) | Explanation: U Srbiji se lice koje je ispred Agencije za privredne registre - Registar privrednih subjekata , zaduženo za upis u registar i donošenje odgovarajućeg rešenja zove "REGISTRATOR". To je njegov zvaničan naziv. |
| Selected response from: Zlatomir Zivkovic Local time: 18:50
| Grading comment hvala! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
2 days12 hrs confidence: 
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 14, 2007 - Changes made by Zlatomir Zivkovic: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |