Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Serbo-Croat translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: trgovinsko zastupanje | | Ugovor o trgovinskom zastupanju |
| bpetrovKudoZ activityQuestions: 3397 ( 10 open) ( 8 without valid answers) ( 60 closed without grading) Answers: 262 Serbia
| Local time: 22:25
|
| | commercial agency (contract) | Explanation: http://www.e-iure.com/agency/2007/luxembourg.pdf
“For the purposes of this Act, “commercial agent” shall mean a self-employed intermediary who has continuing authority to negotiate either mainly or secondary against remuneration the sale or the purchase of goods on behalf of another person, hereinafter called the “principal”, or to negotiate and conclude businesses on behalf of and in the name of that principal. " |
| Selected response from:
 Dejan Škrebić Bosnia and Herzegovina Local time: 22:25
| Grading comment hvala! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |