GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:45 Sep 9, 2006 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Construction / Civil Engineering / autoput | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: V&M Stanković Serbia Local time: 23:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sleganje nasute konstrukcije/sloja |
| ||
3 -1 | stanje grube gradnje |
|
stanje grube gradnje Explanation: settlement bih u ovom slucaju prevela kao "stanje", a structure backfill je gruba gradnja ili "u grubo" kako bi se to narodno reklo. Nasla sam jedan link, koji ce Vam dati detaljnije objasnjenje i mozde nadjete i bolje i prevod od mojeg predloga :-) Reference: http://www.conndot.ct.gov/specpro/0216003A.DOC |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sleganje nasute konstrukcije/sloja Explanation: Vukićević B, Građevinski rečnik: settlement- ...sleganje... back fill - isto što i backfilling backfilling - zatrpavanje (zemljom ili drugim materijalom) Webster's Online Dictionary: SETTLEMENT (Building & Civil Engineering) ... Downward movement of soil or an embankment independent of mechanical compaction:a downward movement of the soil or of the structure which it supports after completion of the road. (http://www.websters-online-dictionary.org/definition/settlem... Rural System - Glossary Backfill- The operation of filling an excavation or adding height to a road. Also the material placed in an excavation in the process of backfilling. (http://fwie.fw.vt.edu/rhgiles/appendices/glossb.htm) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.