Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Serbo-Croat translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | English term or phrase: be grout washed | Concrete surface finish - Floor or base with floated surface
...After cleaning the surface shall be grout washed with fluid consistency cement mortar in mix proportions 1:1 or 1:2 by volume. The cement mortar shall be worked in to the surface of the floor by hard brushing. The cement mortar surface finish shall be laid within 2 hours of applying this surface coating...
Da li ovaj termin oznacava nanosenje jednog sloja nakon cega se nanosi sloj koji je oznacen kao "cement mortar surface finish" ili se u celom pasusu radi o jednom sloju? U sustini prevod termina bi verovatno pojasnio to. :-) |
| | | zaliven cementnim malterom | Explanation: grout-cementni malter, zalivati B. Vukucevic Gradjevinski recnik
-------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2009-10-20 13:10:51 GMT) --------------------------------------------------
ili pre opran od cementnog maltera u ovom slucaju ... |
| Selected response from: Natasa Djurovic Serbia Local time: 22:27
| Grading comment Hvala! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |