ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Serbo-Croat » Finance (general)

on-lending arrangement


11:13 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banking
English term or phrase: on-lending arrangement
refer to the Loan Agreement
Vesna Ostojic
Bosnia and Herzegovina


Summary of answers provided
4 +1договор о даљњем позајмљивању
Dejan Škrebić
4transferni zajamTamaraP
2 +1Dogovor (aranžman) o pod-pozajmljivanju
Katarina Delic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Dogovor (aranžman) o pod-pozajmljivanju


Explanation:
on-lending
When an organization lends money that they have borrowed from another organization or person.

Pod-pozajmljivanje - davanje sredstava primarnog zajma, pod uvjetima zajma, od strane koja ga je dobila bilo kojoj drugoj strani, koja se naziva Supsidijarni dužnik.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-05 12:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

Da li se pod-pozajmljivanje odnosi samo na pozajmljivanje u neku ruku podređenim stranama, ili bilo kome, to ne znam.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-05 12:50:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fbihvlada.gov.ba/bosanski/zakoni/2002/uredbe/13 b...
Maksimalni iznos se odnosi na ukupan iznos neotplaćenih zajmova iz svih izvora, iznos duga
u okviru aranžmana pod-pozajmljivanja i iznos neotplaćenih garancija evidentiranih po
njihovoj nominalnoj vrijednosti.

Katarina Delic
Serbia
Local time: 04:01
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marinabrcko
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
договор о даљњем позајмљивању


Explanation:
Можда чешће коришћено у западној верзији српскохрватског, али мени лично љепше него "под-позајмљивање".

Example sentence(s):
  • Kriteriji, uvjeti i uglavci daljnjeg pozajmljivanja bankama koje će sudjelovati u Projektu

    Reference: http://www.sabor.hr/fgs.axd?id=14778
Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 04:01
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milan Djukić
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transferni zajam


Explanation:
... jedna od opcija

TamaraP
Montenegro
Local time: 04:01
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: