Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Serbo-Croat translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / microcrediting | | English term or phrase: popular credit | | Property and Popular Credit Law - Bolivia |
| | | Zakon o imovini i opštenarodnom kreditiranju | Explanation: [...] "Through the passage of a broad financial law (Ley de Propiedad y Crédito Popular) the government has established a framework for helping all enterprising Bolivians to gain access to credit via the Acciones Populares program." [...]
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2010-09-24 16:05:02 GMT) --------------------------------------------------
tako da je bolje da se koristi cela fraza iz naziva zakona |
| Selected response from: Dragomir Kovacevic Italy Local time: 19:52
| Grading comment hvala 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |