KudoZ home » English to Serbo-Croat » Finance (general)

visitor’s certificate

Serbo-Croat translation: posjetilacka isprava

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:visitor’s certificate
Serbo-Croat translation:posjetilacka isprava
Entered by: Gordana Smith
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:12 Feb 19, 2005
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Finance (general) / general
English term or phrase: visitor’s certificate
Da li postoji ekvivalent na sh?
Access by outside companies:

Before starting their activity at HAAB, outside companies are presented with the organisational and security regulations by the security co-ordinator, for their information and signature (incl. clearance certificate).
If the duration of your stay at the site is more than 2 days, or if you need access on average once or twice a week, you will be given an outside companies identification which will authorise you to enter AAC premises at restricted times. The identification is to be worn in a clearly visible position at all times while you are on AAC premises.
Outside companies are not permitted to bring sub-contracting companies with them as visitors to AAC premises, nor are they permitted to sign a visitor’s certificate.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 03:58
posjetilacka isprava
Explanation:
ili identifikacija posjetioca
Selected response from:

Gordana Smith
United States
Local time: 21:58
Grading comment
bilo je to pre jedno godinu dana, ipak hvala.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5posjetilacka isprava
Gordana Smith


Discussion entries: 2





  

Answers


210 days   confidence: Answerer confidence 5/5
visitor’s certificate
posjetilacka isprava


Explanation:
ili identifikacija posjetioca

Gordana Smith
United States
Local time: 21:58
Works in field
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 15
Grading comment
bilo je to pre jedno godinu dana, ipak hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search