Serbo-Croat translation: sistem za praćenje i kontrolu procesa rada
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Serbo-Croat translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / work of national assembly
English term or phrase:workflow system
Misli se uglavnom na protok dokumenata (zakona, amandmana, predloga, zakljucaka i dr.) u parlamentu.
Ja sam stavio protok dokumenata, ima li ko bolju ideju
There are three core elements (* figure 1) of a state-of-the-art Management System for Legislative Information (MSLI):
The Workflow System
The Legislative Editor
The Open Archive
The object of an MSLI is the Legislative Document.
A Workflow System acts very much like a conveyor belt for transporting documents between different stages of production, for archiving the results of each stage and for guaranteeing their technical authenticity. The parliamentary system is the middle part of the overall workflow for producing laws. It receives input from those organisations which are responsible for drafting laws, or it creates its own input. It outputs final and signed versions of law, ready for paper (e.g. in the law gazette) and electronic publication.