KudoZ home » English to Serbo-Croat » Law/Patents

registrations

Serbo-Croat translation: registracije, registriranja

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:registrations
Serbo-Croat translation:registracije, registriranja
Entered by: Gordana Podvezanec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:27 Mar 22, 2003
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: registrations
any and all applications, registrations, licenses, sub licenses, franchises, agreements or any other evidence of a right in any of the foregoing;
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 16:08
registracije, registriranja
Explanation:
:)
Selected response from:

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 16:08
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5registracije, registriranja
Gordana Podvezanec


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
registracije, registriranja


Explanation:
:)

Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in pair: 308
Grading comment
hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search