KudoZ home » English to Serbo-Croat » Medical (general)

Public health nurse (Title)

Serbo-Croat translation: patronažna sestra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:28 Oct 20, 2006
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Public health nurse
English term or phrase: Public health nurse (Title)
Evo recenice:

Check with your home nurse or *public health nurse for your town*to find out more about which home care services are available.

Ovdje se ocigledno radi o odredjenom specijalnom zvanju medicinske sestre, koje u zdravstvenom sistemu kod nas ne postoji.

Zahvaljujem na Vasim predlozima!
Sladjana
Montenegro
Local time: 18:41
Serbo-Croat translation:patronažna sestra
Explanation:
Mislim da se to tako zove kod nas...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-20 21:04:33 GMT)
--------------------------------------------------

Ja bih pre stavio patronažna sestra za public health nurse dok bi home nurse bila medicinska sestra angažovana da se brine o određenoj osobi u kući te osobe, ili eventualno sestra koja radi u nursing home-u (dom za stara lica).
Selected response from:

Pavle Perencevic
Canada
Local time: 09:41
Grading comment
Hvala !
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6patronažna sestraPavle Perencevic


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
public health nurse (title)
patronažna sestra


Explanation:
Mislim da se to tako zove kod nas...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-20 21:04:33 GMT)
--------------------------------------------------

Ja bih pre stavio patronažna sestra za public health nurse dok bi home nurse bila medicinska sestra angažovana da se brine o određenoj osobi u kući te osobe, ili eventualno sestra koja radi u nursing home-u (dom za stara lica).

Pavle Perencevic
Canada
Local time: 09:41
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Hvala !
Notes to answerer
Asker: HOME NURSE je patronazna sestra prema tekstu, koji prevodim. Nisam sigurna da li mogu taj termin primjeniti i za "public health nurse", pogotovo zato sto se oba izraza pojavljuju u istoj recenici. U svakom slucaju zahvaljujem na Vasem trudu :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  drhukic: Ili sestra za kucne posjete.
52 mins

agree  Anira: mozda bi se za home nurse moglo reci njegovateljica ili medicinska sestra za kucne posjete
2 hrs

agree  Bogdan Petrovic
10 hrs

agree  A.Đapo
12 hrs

agree  Jelena Bubalo: Patronaža ili kućna nega su termini koji se ovde koriste.
16 hrs

agree  Veronica Prpic Uhing: ili javna patronažna sestra
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search