GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:03 Sep 20, 2007 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Medical - Medical (general) / Pharmacology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Kristina Kolic Croatia Local time: 08:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | in vitro, u epruveti |
| ||
5 | in vitro |
| ||
4 | in vitro |
|
in vitro, u epruveti Explanation: Koriste se oba pojma, dakle "in vitro" ili "u epruveti" http://www.plivazdravlje.hr/?section=arhiva&acat=t&cat=t&id=... http://www.mzos.hr/svibor/1/08/216/proj_h.htm http://www.kriz-zivota.com/tekstovi.php?id=584&rubrika=24 http://www.hztm.hr/vjesnik/clanak.asp?id=67 itd. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
6 mins confidence:
16 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|