ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbo-Croat » Medical (general)

Culture media preparator

Serbo-Croat translation: uuređaj za pripremu mikrobioloških hranljivih podloga


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Culture media preparator
Serbo-Croat translation:uuređaj za pripremu mikrobioloških hranljivih podloga
Entered by: Nataša Čubrilović
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:55 Jul 17, 2009
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Culture media preparator
laboratorijsko ispitivanje
Nataša Čubrilović
Bosnia and Herzegovina
Local time: 19:54
uređaj za pripremu sredstava za rast kultura
Explanation:

A growth medium or culture medium is a liquid or gel designed to support the growth of microorganisms or cells, or small plants like the moss ...
en.wikipedia.org/wiki/Culture_media

http://images.google.com/images?hl=en&q=culture media prepar...

http://www.kompass.com/guide/chemicals-pharmaceuticals-plast...

Microorganisms accustomed to a concentrated nutrient substrate may suffer ... Mikroorganizama naviklih na koncentriran hranjiva podloga trpe .... Some substances used as culture media, being rich in volatile or ...
www.molecularstation.com/hr/microbiology/sterilization/

culture media substrate - podloga za rast/uzgoj kultura

Možda postoji stručni izraz.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-07-17 17:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

Prema donjem linku se čini da se te hranljive podloge i rastvori prethodno pripremaju i skladište:

20…prostoriju za pripremu mikrobioloških hranljivih podloga i rastvora sa: prostorom za skladištenje polugotovih podloga, hemikalija i reagenasa, tehničkom vagom, pH metrom, uređajem za filtraciju, vakuum pumpom, autoklavom, destilatorom, UV lampom i suvim sterilizatorom;

http://www.vet.uprava.vlada.cg.yu/vijesti.php?akcija=vijesti...

Koliko sam shvatila iz objašnjenja, autoklav služi za sterilizaciju, a zasejane kulture/mikroorganizmi na podlogama se drže u uređaju *termostat* u kome se održava temperatura ljudskog tela od 37 °C.


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-07-17 17:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

Ovako bi možda bilo bolje:

uređaj za pripremu mikrobioloških hranljivih podloga

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-07-18 09:41:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dodatna referenca > termostat:

Tako pripremljena polistirenska mikrotitarska ploča se stavlja u termostat. Inkubacija u termostatu za H antitijela – se odvija na 50 °C dva sata, a za O antitijela – se odvija na
37 °C oko 18 sati.
http://www.avicenapublisher.org/docs/MedArh/MedArh2006-2.pdf
Selected response from:

Gordana Sujdovic
Serbia
Local time: 19:54
Grading comment
Puno hvala Gordana, zaista ste se potrudili. ps. drugo rješenje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2uređaj za pripremu sredstava za rast kultura
Gordana Sujdovic
4uređaj za uzgoj mikroorganizama ( na hranjivim podlogama)Lingua 5B


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
culture media preparator
uređaj za uzgoj mikroorganizama ( na hranjivim podlogama)


Explanation:

culture media= hranjive podloge za uzgoj mikroorganizama

naši mikrobiolozi češće kažu uzgoj, ali i priprema ima logike

http://209.85.129.132/search?q=cache:bIU1Ju9t8mIJ:www.pbf.hr...

http://209.85.129.132/search?q=cache:LepQ1oBJSDYJ:bib.irb.hr...

Lingua 5B
Local time: 19:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
culture media preparator
uređaj za pripremu sredstava za rast kultura


Explanation:

A growth medium or culture medium is a liquid or gel designed to support the growth of microorganisms or cells, or small plants like the moss ...
en.wikipedia.org/wiki/Culture_media

http://images.google.com/images?hl=en&q=culture media prepar...

http://www.kompass.com/guide/chemicals-pharmaceuticals-plast...

Microorganisms accustomed to a concentrated nutrient substrate may suffer ... Mikroorganizama naviklih na koncentriran hranjiva podloga trpe .... Some substances used as culture media, being rich in volatile or ...
www.molecularstation.com/hr/microbiology/sterilization/

culture media substrate - podloga za rast/uzgoj kultura

Možda postoji stručni izraz.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-07-17 17:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

Prema donjem linku se čini da se te hranljive podloge i rastvori prethodno pripremaju i skladište:

20…prostoriju za pripremu mikrobioloških hranljivih podloga i rastvora sa: prostorom za skladištenje polugotovih podloga, hemikalija i reagenasa, tehničkom vagom, pH metrom, uređajem za filtraciju, vakuum pumpom, autoklavom, destilatorom, UV lampom i suvim sterilizatorom;

http://www.vet.uprava.vlada.cg.yu/vijesti.php?akcija=vijesti...

Koliko sam shvatila iz objašnjenja, autoklav služi za sterilizaciju, a zasejane kulture/mikroorganizmi na podlogama se drže u uređaju *termostat* u kome se održava temperatura ljudskog tela od 37 °C.


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-07-17 17:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

Ovako bi možda bilo bolje:

uređaj za pripremu mikrobioloških hranljivih podloga

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-07-18 09:41:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dodatna referenca > termostat:

Tako pripremljena polistirenska mikrotitarska ploča se stavlja u termostat. Inkubacija u termostatu za H antitijela – se odvija na 50 °C dva sata, a za O antitijela – se odvija na
37 °C oko 18 sati.
http://www.avicenapublisher.org/docs/MedArh/MedArh2006-2.pdf


Gordana Sujdovic
Serbia
Local time: 19:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Puno hvala Gordana, zaista ste se potrudili. ps. drugo rješenje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313: moj je agree za liniju vašeg cjelokupnog razmišljanja kako ste ga iznijeli, a imo razmišljanje je obično proces koji dovede do korektnog prevoditeljskog rješenja:))
12 hrs
  -> Hvala, pretpostvljam da je agree za ovo drugo rešenje: uređaj za pripremu mikrobioloških hranljivih podloga

agree  bpetrov: za drugo rešenje
20 hrs
  -> Hvala, ponekad se malo zaletim:(
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: