KudoZ home » English to Serbo-Croat » Medical (general)

trunk area

Serbo-Croat translation: torzo, trup

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trunk area
Serbo-Croat translation:torzo, trup
Entered by: Marina Jovanovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:45 Feb 20, 2005
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Medical - Medical (general) / PRVA POMOC
English term or phrase: trunk area
RADI SE OCIGLEDNO O POVREDAMA UNUTRASNJIH ORGANA, DAKLE U STOMAKU. KAKO PREVODIM TRUNK?
* stab wounds: in the trunk area (internal organs)
* You must not touch the wound
* You should not try to remove any foreign bodies (risk of bleeding or further injury)
* You must not clean or disinfect the wound
* You must not use any ointments, powders or household remedy
* You must not wash out the wound
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 06:36
torzo, trup
Explanation:
Trunk - torzo je deo tela bez ekstremiteta. "Trup" je vise domaci izraz, "torzo" je pozajmljenica
Selected response from:

Marina Jovanovic
Local time: 06:36
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2torzo, trup
Marina Jovanovic


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
torzo, trup


Explanation:
Trunk - torzo je deo tela bez ekstremiteta. "Trup" je vise domaci izraz, "torzo" je pozajmljenica

Marina Jovanovic
Local time: 06:36
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 16
Grading comment
hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Farebrother: tacno
1 hr
  -> Hvala

agree  Miomira Brankovic
8 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search