GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:02 Jun 19, 2005 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ljiljana Malovic Netherlands Local time: 01:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | terapeut, fizioteraput |
|
terapeut, fizioteraput Explanation: opet sam nesto napravila pokusavajuci da dodam jos jednu varijantu odgovora i odgovor je nestao... http://www.army.mod.uk/linked_files/apc/scd/6431.pdf to je posao (funkcija) koju obavlja, izmedju ostalog, Warrant Officer ili sergeant zaduzen je za formulisanje i primjenu terapijskih vjezbi koje obavlja pacijent vojnik FIZIOTERAPEUT je bolja mogucnost iako je fizioterapeut, u stvari, PHYSICAL THERAPIST ali u ovom kontekstu mozda moze da prodje posto i ovaj covjek, isto kao i fizioterapeut, 'formulise (odreduje) i primjenjuje vjezbe -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 24 mins (2005-06-19 22:27:41 GMT) -------------------------------------------------- Pritisnula sam Hide this answer,umjesto Add, ali je problem sto ja taj odgovor vise ne mogu ponovo da vratim -it remains hidden |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.