KudoZ home » English to Serbo-Croat » Other

state of reference

Serbo-Croat translation: referentno (zateceno) stanje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:state of reference
Serbo-Croat translation:referentno (zateceno) stanje
Entered by: Bogdan Petrovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:18 Sep 8, 2006
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Other / autoputevi
English term or phrase: state of reference
Radi se o poslovanju neke firme koja nudi uslove za tender za koncesiju nekog autoputa...

Pa je to deo projektne dokumentacije:

Records analysis

- on the project itself (before construction)
- on the Maintenance carried out since the opening
- Networks files and state of reference
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 13:11
referentno stanje
Explanation:
stanje referentnih podataka

http://www.marketresearch.com/product/display.asp?productid=...
Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 06:11
Grading comment
Hvala. Vesna je u pravu, to i jeste "zateceno stanje" koje predstavlja reference za dalje planiranje itd...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4referentno stanje
Veronica Prpic Uhing


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
referentno stanje


Explanation:
stanje referentnih podataka

http://www.marketresearch.com/product/display.asp?productid=...

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 06:11
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala. Vesna je u pravu, to i jeste "zateceno stanje" koje predstavlja reference za dalje planiranje itd...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  V&M Stanković: ili, možda, „početno/zatečeno stanje“ (...before construction...), za razliku od „terms of reference“ - projektni zadatak za neko novo stanje (posle izgradnje, izvođenja radova)
5 hrs
  -> Hvala, zatečeno stanje dobro zvuči!

agree  Pavle Perencevic
6 hrs
  -> Hvala!

agree  Jelena Bubalo
1 day14 hrs
  -> Hvala!

agree  Mira Stepanovic
2 days16 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search