KudoZ home » English to Serbo-Croat » Petroleum Eng/Sci

debit/credit indicator

Serbo-Croat translation: indikator dugovanja i potraživanja

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:debit/credit indicator
Serbo-Croat translation:indikator dugovanja i potraživanja
Entered by: Bogdan Petrovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:15 Feb 8, 2007
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / SAP system in oil industry
English term or phrase: debit/credit indicator
Reposting line items corresponds to a reversal posting on the sender object. This is because the system takes the debit/credit indicator from the line item and updates it immediately for the sender and receiver account assignment objects. You select the line items that are to be reposted on a selection screen and then process them.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 08:22
indikator dugovanja i potraživanja
Explanation:
Dugovanje i potraživanje je čist knjigovodstveni/bankarski izraz (na nemačkom: Soll und Haben)
Selected response from:

Zlatomir Zivkovic
Local time: 08:22
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2indikator dugovanja i potraživanja
Zlatomir Zivkovic


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
indikator dugovanja i potraživanja


Explanation:
Dugovanje i potraživanje je čist knjigovodstveni/bankarski izraz (na nemačkom: Soll und Haben)

Zlatomir Zivkovic
Local time: 08:22
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Grubor
8 hrs

agree  Anel Kovacevic: mozda umjesto indikator - pokazatelj
2 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 8, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search