Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Serbo-Croat translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / faction | | English term or phrase: faction | | fiction vs faction |
| | | Serbo-Croat translation:fakcija | Explanation: ...zavisno od konteksta, fikcija i fakcija su takodjer uvriježeni pojmovi
http://www.pdf-search-engine.com/univerzitet-u-zenici-html-w...
KNJIŽEVNOST I MEDIJSKI ŽANROVI
ECTS bodovi: 4,5
Trajanje: jedan semestar (osmi semestar, četvrta godina)
Status: obavezan predmet
Oblik nastave: predavanja (2 sata), vježbe (2 sata)
Provjera znanja: testovi, rasprave, izlaganja, pismeni i usmeni završni ispit
SADRŽAJ
- Književnost i druge umjetnosti
- Odnos: književnost-film
- Umjetnički razvoj filma i njegov suodnos sa književnim djelom
- Scenario kao model priče
- Priča u književnosti i priča u filmu
- Hollywoodska priča i metanaracije
- Žanr u filmu i žanr u književnosti, intertekstualna potka
- Odnos fikcija-fakcija u priči medija
- Simulacija i simulakrum na filmu i u književnosti
- Jezik filma
- Telenovela i trivijalna književnost
- Bh. filmoteka, bosanskohercegovačka TV i radio drama
- Intertekstualna veza Isakovićeve «Hasanaginice» u književnom djelu i TV drami,
kao i drami «TO»
- Pisci kao scenaristi - A. Sidran, Z. Topčić, Z. Ključanin
- Radio drama (T. Kulenović, Dž. Karahasan i drugi)
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2010-05-15 00:38:39 GMT) --------------------------------------------------
http://www.openbook.ba/izraz/no10/10_enver_kazaz2.htm
Stoga se književnost i ne može čitati isključivo u društvenom i povijesnom kontekstu, jer je imaginativna tvorevina, a takvo čitanje nužno vodi aksiološkoj traumi zasnovanoj na nemogućnosti da se usklade kriteriji fakcije i fikcije, stvarnosti i imaginacije.
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2010-05-15 00:42:18 GMT) --------------------------------------------------
http://www.vidovdan.org/arhiva/print393.html
U mozaiku fakcija i fikcija, zbilje i iluzija, racionalnog i iracionalnog, realnog i fantastičnog, politički proces i sam stiče mitogena svojstva. |
| Selected response from:
bonafide1313 Croatia Local time: 19:57
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:  peer agreement (net): +1 (filmovana/romansirana) priča o istinitom događaju
Explanation:
- faction - …films/movies, books, etc. that combine fact with fiction
- fiction - a type of literature that describes imaginary people and events, not real ones: a work of popular fiction * historical / romantic fiction; a thing that is invented or imagined and is not true: “For years he managed to keep up the fiction that he was not married”
[Oxford Dictionary - OALD]
WIKIPEDIA
…
Faction, a neologism, in literature, describes a text as based on real historical figures, and actual events, woven together with fictitious allegations.
Faction is often disliked as confusing to people who are trying to find facts. For example, schoolchildren told to look for historical information are liable to be confused by faction.
( http://en.wikipedia.org/wiki/Faction_(literature) )
faction - …filmovana priča o istinitom događaju
[Ignjatić Z. et al, ESSE Dictionary]
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 fakcija
Explanation: ...zavisno od konteksta, fikcija i fakcija su takodjer uvriježeni pojmovi
http://www.pdf-search-engine.com/univerzitet-u-zenici-html-w...
KNJIŽEVNOST I MEDIJSKI ŽANROVI
ECTS bodovi: 4,5
Trajanje: jedan semestar (osmi semestar, četvrta godina)
Status: obavezan predmet
Oblik nastave: predavanja (2 sata), vježbe (2 sata)
Provjera znanja: testovi, rasprave, izlaganja, pismeni i usmeni završni ispit
SADRŽAJ
- Književnost i druge umjetnosti
- Odnos: književnost-film
- Umjetnički razvoj filma i njegov suodnos sa književnim djelom
- Scenario kao model priče
- Priča u književnosti i priča u filmu
- Hollywoodska priča i metanaracije
- Žanr u filmu i žanr u književnosti, intertekstualna potka
- Odnos fikcija-fakcija u priči medija
- Simulacija i simulakrum na filmu i u književnosti
- Jezik filma
- Telenovela i trivijalna književnost
- Bh. filmoteka, bosanskohercegovačka TV i radio drama
- Intertekstualna veza Isakovićeve «Hasanaginice» u književnom djelu i TV drami,
kao i drami «TO»
- Pisci kao scenaristi - A. Sidran, Z. Topčić, Z. Ključanin
- Radio drama (T. Kulenović, Dž. Karahasan i drugi)
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2010-05-15 00:38:39 GMT) --------------------------------------------------
http://www.openbook.ba/izraz/no10/10_enver_kazaz2.htm
Stoga se književnost i ne može čitati isključivo u društvenom i povijesnom kontekstu, jer je imaginativna tvorevina, a takvo čitanje nužno vodi aksiološkoj traumi zasnovanoj na nemogućnosti da se usklade kriteriji fakcije i fikcije, stvarnosti i imaginacije.
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2010-05-15 00:42:18 GMT) --------------------------------------------------
http://www.vidovdan.org/arhiva/print393.html
U mozaiku fakcija i fikcija, zbilje i iluzija, racionalnog i iracionalnog, realnog i fantastičnog, politički proces i sam stiče mitogena svojstva.
| bonafide1313 Croatia Local time: 19:57 Works in field Native speaker of: Croatian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |