Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Serbo-Croat translations [PRO]|
Bus/Financial - Ships, Sailing, Maritime
|English term or phrase: actual constructive compromised |
|Should the Vessel become an actual constructive compromised or agreed total loss under the insurances required under sub-clause a) of Clause 12, all insurance payments for such loss shall be paid to the Mortgagee,|
|stvarni konstruktivni, kompromisni potpuni gubitak|
actual total loss - potpuni stvarni gubitak
constructive total loss - konstruktivni potpuni gubitak ref. Ekonomski rečnik, V. Gligorijević
2. Constructive Total Loss (CTL) - A vessel or cargo is so damaged that an actual total loss is inevitable, or the part or remnant remaining can only be recovered and repaired at a cost exceeding the insured value of the property.
3. Compromised (or Arranged) Total Loss - A negotiated total loss settlement between the property owner and the insurance company under unusual circumstances, e.g. a vessel owner accepts a settlement of less than the face value of the hull policy and retains title to the vessel.
Za Compromised (or Arranged) Total Loss nisam uspela da nađem potvrdu u rečniku; ja bih ga prevela kao kompromisni potpuni gubitak.
actual total loss - potpuni stvarni gubitak (ref. Ekonom.
Nadam se da će vam ovo pomoći.
Selected response from:
Local time: 02:02
4 KudoZ points were awarded for this answer
9 hrs confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations