ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbo-Croat » Ships, Sailing, Maritime

scupper

Serbo-Croat translation: palubna rupa za oticanje vode, otvor za oticanje


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scupper
Serbo-Croat translation:palubna rupa za oticanje vode, otvor za oticanje
Entered by: bpetrov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:13 Dec 10, 2009
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: scupper
Periodic checking of the operation of the inner and outer bow door closing arrangements should include the indicators, surveillance equipment and any scuppers in the spaces between the bow visor and the inner door and especially the closing mechanisms and their associated hydraulic systems.
bpetrov
Serbia
Local time: 19:57
palubna rupa za oticanje vode, otvor za oticanje
Explanation:
Kod Filipovića možete naći još i izlivnica. Na net-u se nalazi i otečište kao mogući prevod.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-12-10 15:12:37 GMT)
--------------------------------------------------

ili bočna......................
Selected response from:

zoe1
Local time: 19:57
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2palubna rupa za oticanje vode, otvor za oticanje
zoe1


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
palubna rupa za oticanje vode, otvor za oticanje


Explanation:
Kod Filipovića možete naći još i izlivnica. Na net-u se nalazi i otečište kao mogući prevod.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-12-10 15:12:37 GMT)
--------------------------------------------------

ili bočna......................

zoe1
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goran Tasic
1 hr
  -> Hvala!:-)

agree  TamaraP: moze i odliv
3 days7 hrs
  -> Da, hvala!:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: