ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Serbo-Croat » Ships, Sailing, Maritime

shell door

Serbo-Croat translation: vrata na oplati broda


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shell door
Serbo-Croat translation:vrata na oplati broda
Entered by: bpetrov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:21 Dec 18, 2009
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: shell door
Any damage to, or permanent deflection of shell doors and associated hull plating that may affect the integrity of the ferry or craft, and any deficiencies in the securing arrangements of such doors, shall be promptly reported to both the flag State administration and the host State and are promptly repaired to their satisfaction.
bpetrov
Serbia
Local time: 19:57
vrata na oplati broda
Explanation:
to je to
vrata koja vode van broda, bukvalno
Selected response from:

Zoran Lojanica
Serbia
Local time: 19:57
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4vrata na oplati broda
Zoran Lojanica


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
vrata na oplati broda


Explanation:
to je to
vrata koja vode van broda, bukvalno


    Reference: http://www.eudict.com/?lang=engcro&word=shell%20door
    Reference: http://www.fsb.hr/kziha/shipconstruction/main/trgovbrod/12op...
Zoran Lojanica
Serbia
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Grading comment
hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milan Djukić: http://www.mmpi.hr/UserDocsImages/nn-127-05-Pravilnik-inspek...
4 mins
  -> odlična referenca, hvala Vam puno!

agree  Karletto
2 hrs
  -> Hvala!

agree  TamaraP
1 day52 mins
  -> Hvala, Tamara!

agree  Mira Stepanovic
1 day3 hrs
  -> Hvala, Miro!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: