KudoZ home » English to Slovak » Automotive / Cars & Trucks

hatch tent

Slovak translation: autostan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hatch tent
Slovak translation:autostan
Entered by: akkurat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:33 Sep 6, 2006
English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: hatch tent
"You'll enjoy even more your Pathfinder with the hatch tent, which can change into a perfect place of relaxation........Hatch tent, 3m x 3m, with zippered, adjustable sleeve that converts the cargo area into a sleeping area; Two large entrance doors and large mesh windows, Equipped with 2m x 2m canopy and external rain fly; Converts easily to a stand-alone, self-contained ground tent."

Ide o vozidlo Nissan Pathfinder (5-dverove terenne vozidlo). Predpokladam ze ide o nieco na tento sposob: http://eurocampers.com/hatchtent6.jpg

Hladam nejaky vystizny preklad, vopred vdaka za podnetne navrhy

?zadný stan...stan do piatych/zadných dverí?
Jan Fatara
Local time: 00:36
autostan
Explanation:
Viem, že to nie je presné, ale možno sa dá od toho odraziť...
Selected response from:

akkurat
Slovakia
Local time: 00:36
Grading comment
Vdaka vsetkym za podnetne navrhy. Tento sa mi pozdaval najviac. Teoreticky ho este mozno doplnit ako "korbový autostan". Taka zaujimavost: Vcera som bol na autosalone v Nitre a zhodou okolnosti tam Wv vystavoval jeden svoj model presne s niecim takymto. Pytal som sa, ako to volaju - vraj jednoducho "stan". :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sklopny stan (vozidla) >>>Maria Chmelarova
3plachtova strecha na korbu
Martin Janda
2autostan
akkurat
2zadný liah-stanApolonia Vanova


Discussion entries: 3





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
autostan


Explanation:
Viem, že to nie je presné, ale možno sa dá od toho odraziť...



    Reference: http://www.autostan.cz
akkurat
Slovakia
Local time: 00:36
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 6
Grading comment
Vdaka vsetkym za podnetne navrhy. Tento sa mi pozdaval najviac. Teoreticky ho este mozno doplnit ako "korbový autostan". Taka zaujimavost: Vcera som bol na autosalone v Nitre a zhodou okolnosti tam Wv vystavoval jeden svoj model presne s niecim takymto. Pytal som sa, ako to volaju - vraj jednoducho "stan". :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plachtova strecha na korbu


Explanation:
Uznavam, ze autostan zni lip, tohle je zas trochu popisnejsi.

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zadný liah-stan


Explanation:
čo taký výraz ako"
" zadný liah-stan" od slova "(vy)liah(nutý)-stan"
Ide vlastne o hatch=liahnuť, vyliahnuť, ....
Podľa toho čo si pamätám koreň slova je "liah" + prípony či predpony.
Len taký nápad, neviem či to pomôže, aby sa používali korene slov slovenského jazyka nie stále cudzie slová.

Apolonia Vanova
Canada
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sklopny stan (vozidla) >>>


Explanation:
...dalsia moznost, ak hladate novy vyraz a nemate v umysle pouzit anglicky (s vysvetlivkou) so slovenskou vyslovnostou ako naznazil Martin (hač).
Hatch tiez znamena otvor, pripadne padacie dvere co je podobne mechanizmu hatch tent, hoci si neviem predstavit s akou istotou prejavi zakaznik zaujem o "padaci stan" vozidla.
Hatch tent moze byt aj bocny nielen zadny, pripadne na steche vozidla, ako vidno na webkach.
Hatch tiez znamena poklop kalala. Mozno sa vam bude pozdavat "poklopny stan" vozidla.

Maria Chmelarova
Local time: 18:36
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search