KudoZ home » English to Slovak » Law: Contract(s)

scheme administrator

Slovak translation: vykonávateľ schémy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scheme administrator
Slovak translation:vykonávateľ schémy
Entered by: Igor Liba
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:39 Mar 31, 2008
English to Slovak translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: scheme administrator
Scheme administrators responsible for implementing the Scheme.
I can't think of any Slovak word. I don't like vykonavatel, administrator, uskutocnovatel ,whoever zmluvy. What is correct Slovak term?
Rad Graban
United Kingdom
Local time: 20:20
vykonávateľ schémy
Explanation:
jeden tip

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-31 18:40:14 GMT)
--------------------------------------------------

try google "vykonávateľ schémy"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-31 18:41:47 GMT)
--------------------------------------------------

text from the document: Vykonávateľom schémy a Sprostredkovateľským orgánom pod Riadiacim orgánom je Sociálna implementačná agentúra (ďalej len „vykonávateľ“).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-31 18:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.sk/search?hl=sk&q=vykonávateľ schémy&meta=

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-31 19:35:57 GMT)
--------------------------------------------------

but you can see the governemt texts use this.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-31 19:40:15 GMT)
--------------------------------------------------

you mentioned: "Scheme administrators responsible for implementing the Scheme" and so....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-31 19:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

"vykonávateľ schémy" is also "implementing body"
Selected response from:

Igor Liba
Slovakia
Local time: 21:20
Grading comment
Thanks Igor.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vykonávateľ schémy
Igor Liba


Discussion entries: 2





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vykonávateľ schémy


Explanation:
jeden tip

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-31 18:40:14 GMT)
--------------------------------------------------

try google "vykonávateľ schémy"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-31 18:41:47 GMT)
--------------------------------------------------

text from the document: Vykonávateľom schémy a Sprostredkovateľským orgánom pod Riadiacim orgánom je Sociálna implementačná agentúra (ďalej len „vykonávateľ“).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-31 18:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.sk/search?hl=sk&q=vykonávateľ schémy&meta=

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-31 19:35:57 GMT)
--------------------------------------------------

but you can see the governemt texts use this.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-31 19:40:15 GMT)
--------------------------------------------------

you mentioned: "Scheme administrators responsible for implementing the Scheme" and so....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-31 19:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

"vykonávateľ schémy" is also "implementing body"


    Reference: http://www.esf.gov.sk/esf/index.php?id=1966
Igor Liba
Slovakia
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 54
Grading comment
Thanks Igor.
Notes to answerer
Asker: It's all about "schem of arrangement" - "zmluva o vyrovnani" and I don't like very much "vykonavatel"+"zmluva", though it is probably the best bet.

Asker: Yes, but the text is about "zmluva o vyrovnani" and it's about the distribution of bank's assets among it's creditors.

Asker: Ok Igor. You are right. I read the text a bit further and I can use it as you suggested. Thanks

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 3, 2008 - Changes made by Igor Liba:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search