ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Slovak » Linguistics

Mr.

Slovak translation: Pán


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:17 Nov 4, 2011
English to Slovak translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: Mr.
Vim jak se to preklada, ale zajimalo by mne, zda se v adresach na dopis a v dopisech, kdyz se pise adresa, pise

pán Jan novák
alebo
Pán Jan Novák
t.j. male ci velke pismeno na zacatku, pokud je mozne oboji, co je lepsi a proc
Radovan Pletka
Local time: 13:31
Slovak translation:Pán
Explanation:
Alebo "Vážený pán"
Selected response from:

Jan Kolesar
Local time: 22:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Pán
Jan Kolesar


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
mr.
Pán


Explanation:
Alebo "Vážený pán"

Jan Kolesar
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  František Tomášik: S veľkým „P“ ako na začiatku vety
13 hrs
  -> Ďakujem

agree  Paul Kindji
22 hrs
  -> Ďakujem

agree  Vladimír Hoffman: Súhlasím s Vážený pán. A meno je na ďalšom riadku.
1 day16 hrs
  -> Ďakujem
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: